El idioma lituano

Idioma lituano

En el norte de Europa se hablan algunas lenguas peculiares y con un nicho muy reducido, en cuanto a incidencia territorial y número total de hablantes; el idioma lituano es uno de los exponentes de estas corrientes lingüísticas.

En esta página hablaremos del origen del idioma lituano, de dónde procede esta lengua báltica, cuáles son los códigos ISO de este idioma, cuántos dialectos tiene le lituano, las principales diferencias entre el español y el lituano, y dónde se habla la lengua lituana y cuántas personas la hablan en el mundo Además, podrá contratar servicios de traducción profesionales entre las lenguas lituana y española.

El idioma lituano pertenece a la rama báltica de la familia de las lenguas indoeuropeas; se podría establecer el prusiano como el antecesor común a estas lenguas, pero el lituano evolucionó por sí mismo a partir del año 800 d. C.

Los códigos del idioma son ISO 639-1 lt, ISO 639-2 lit e ISO 639-3 lit.

La lengua lituana cuenta con dos dialectos principales: el alto lituano y el samogitiano. Ambas variantes destacan por ser poco inteligibles entre sí. El lituano estándar se basa en la variante occidental del alto lituano.

El alfabeto lituano utiliza el alfabeto latino (occidental) modificado: hay un total de 32 letras divididas en 12 vocales y 20 consonantes. Algunas cuentan con acentos agudos, graves, tildes y macrones, que se utilizan para marcar la cantidad vocálica y la acentuación de las palabras: es un idioma con un marcado acento entonativo.

Las diferencias entre el lituano y el español son notables en cuanto a fonología (procedente del protoindoeuropeo común) y gramática, siendo este un gran exponente de lo poco que tienen que ver las lenguas bálticas con las lenguas romances. Estudiar lituano será tarea complicada para un hispanohablante.

Sobre la gramática lituana, se puede decir que es un idioma altamente flexivo, como algunos idiomas eslavos, un gran hándicap para aprender lituano. Es una lengua muy conservadora, que ha resistido a numerosas influencias durante su historia, y aun así no fue hasta mediados del siglo XIX cuando se redactó el primer compendio de gramática lituana.

Existen siete casos gramaticales (nominativo, genitivo, dativo, acusativo, instrumental, locativo y vocativo), los sustantivos tienen cinco declinaciones y dos géneros (masculino y femenino: se omite el neutro), los adjetivos tienen tres declinaciones y los verbos tienen tres conjugaciones. En este apartado, merece la pena destacar el rico sistema de participios del idioma lituano.

Traducir del lituano requiere de grandes conocimientos sobre lenguas bálticas, y esto es algo bastante complicado de obtener dada la escasa extensión geográfica de estas. Si necesitas los servicios de un traductor de lituano, o una traducción jurada de lituano-español, contáctanos y pídenos presupuesto sin compromiso.

La lengua lituana tiene estatus oficial en Lituania y en la región polaca de Puńsk, donde es cooficial también con el polaco. Curiosamente, es también uno de los idiomas oficiales de la Unión Europea.

No son muchos los países donde se habla lituano, aun contando aquellos donde es lengua materna: aparte de los mencionados, podemos encontrar hablantes en Rusia, Bielorrusia, Ucrania y Uzbekistán, hasta llegar apenas a los 4 millones de hablantes de lituano.

No existe una diáspora significativa de población lituana por el mundo, por lo que la influencia territorial de la lengua lituana se queda circunscrita a las regiones fronterizas de Lituania; la mayoría de sus hablantes lo tienen como idioma nativo.